Aus dem Archiv

Greatest Hits and Misses.

Unter anderem als Hinweis für diejenigen, die sich Wortfeld ausschließlich via Newsfeed durchlesen: Auf der Startseite habe auch ich jetzt ein paar ältere Beiträge aus den Archivuntiefen hervorgekramt und unter die Überschrift „Greatest Hits“ gestellt. Richtiger wäre natürlich „Hits and Misses“: Es sind auch Beiträge darunter, die fast gar kein Echo hervorgerufen haben, obwohl doch soo viel Liebe drinsteckt. Aber laut Google Analytics will jeder fünfte Wortfeld-Besucher sowieso nur wissen, wie der Duden das Wort Weblog definiert.

The Bobs 2005

Die Gewinner des DW-Weblog-Preises.

Overall Winner (Jurors): Más respeto, que soy tu madre
Overall Winner (Users): Tupiniquim
Best Multimedia Blog: Blog à la ciboulette
Best Podcasting Site: Antiwave
Special Reporters Without Borders Award: Manal and Alaa’s bit bucket
Best Journalistic Blog Arabic: Hawleyat Al Ashjar
Best Journalistic Blog Chinese: Massage Cream
Best Journalistic Blog English: Global Voices Online
Best Journalistic Blog French: AgoraVox
Best Journalistic Blog German: Lyssas Lounge (Glückwunsch!)
Best Journalistic Blog Persian: Zan Nevesht
Best Journalistic Blog Portuguese: no mínimo
Best Journalistic Blog Russian: Planeta Afganistan
Best Journalistic Blog Spanish: Jabalí Digital
(Quelle: Jonathan Dube)

DARPA und die Blogger

Pentagon forscht zur Sprachanalyse.

Die Hightech-Forschungsbehörde DARPA des US-Verteidigungsministeriums verfolgt ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm namens Global Autonomous Language Exploitation (GALE). Ambitioniertes Ziel: Transkription gesprochener Sprache, Übersetzung und „Destillation“ von Textdokumenten — per Computer. Wired News berichtet über praktische Anwendungen von Spracherkennung, -übersetzung und -synthese in Kampfgebieten.

Dabei interessiert sich das Pentagon auch für Blogger:

Engines must be able to process naturally-occurring speech and text of all the following types: broadcast news, talk shows, newswire, newsgroups, weblogs and telephone conversations. The source languages will be English, Chinese and Arabic plus surprise languages to be announced later.

Das Linguistic Data Consortium sammelt bereits Material, mit dem Forscher arbeiten können — unter anderem Texte aus englischen, arabischen und chinesischen Weblogs.

Um die Größenordnung des GALE-Programms deutlich zu machen: Der Auftrag HR0011-06-C-0023 aus diesem Programm, den SRI International gewonnen hat, hat einen Wert von 73,4 Millionen US-Dollar.

Trendsport Jobblogging

Aus dem Leben von Hausmeistern, Kurieren und Taxifahrern.

Dass längst nicht nur Journalisten, Journalistenhasser, Informatiker und Studenten bloggen, ist bekannt. Aber das bewusste Jobbloggen hat deutlich zugenommen, scheint mir — sicherlich nicht zuletzt dank Shopblogger Björn Harste.

Ein paar Kostproben:
Hausverwaltungsblog – Aufregende Abenteuer in einer Hausverwaltung
Hausmeister blog – Geschichten aus dem Leben eines Hausmeisters mit Verwaltungsaufgaben
hostblogger.de – Aus dem Leben eines Hosting-Unternehmers
Kurierdienst – Geschichten aus dem Leben eines Kuriers
packetblogger.de – Blog eines Paketzustellers
Taxiblog.de (Paderborn)
Taxiblogger – Straßenabenteuer in Frankfurt

Manche Professionen haben sich auch schon früher in die Blogosphäre gewagt. Mario Scheuermann hat in seinem drink tank eine Liste mit Weinbloggern, und eine Sammlung deutschsprachiger Juristenblogs umfasst bereits mehr als 100 Einträge.