Fasse Dich kurz
Die EU-Kommission erstickt an Übersetzungsarbeit.
Die Übersetzer bei der Europäischen Kommission kommen dank neun neuer Amtssprachen mit den Dokumenten nicht mehr nach, schreibt BBC News. Nun bekommen die EU-Bediensteten die Vorgabe, möglichst keine Texte zu schreiben, die mehr als 15 Seiten haben.
Ein Kommentar
Wer braucht denn schon Erläuterungen zu den Vorgaben? Adjektive weglassen! Zeiten Schwachsinn. Bilder multilingual! (Scheiße, Adjektiv)